Luettelo ärsyttävistä sanoista
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Ärsyttävä sana on sana, joka ärsyttää ihmisiä, tai sana, joka ei ärsytä ihmisiä, mutta vain siksi ei ärsytä, että ihmiset, joita ei ärsytä, ovat niin tyhmiä. Kokeile tätä: Aina kun kuulet ärsyttävän sanan, päästä summeriääni tms. Yllätyt.
Ärsyttäviä sanoja ovat:
- about, anyway, you know – Osa kielitieteilijöistä hyväksyy näiden sanojen käytön suomen kielessä, jos olet Andy McCoy.
- absurdi – Sivistyssana, tarkoittaa järjenvastaista. Vuoden luokiota käyneet hipsterit suurkuluttavat tätä termiä dialogeissa ja teksteissään, yleensä arvostellessaan jotain asiaa tai ihmistä, jotta kuulostaisivat itse fiksummilta. Täysin järjenvastaista toimintaa! Sanan painoarvo menettänyt viimeaikoina täysin merkityksensä sen laajamittaisen viljelmyksen johdosta.
- aikuisten oikeesti (myös: ihan oikeesti) – Tämän sanonnan käyttämisestä seuraa nykyään useimmissa paikoissa välitön sosiaalinen kuolemantuomio, mikä ei ikävä kyllä vähennä sanonnan ärsyttävyyttä lainkaan. Epidemia on viimeisimpien tietojen mukaan onneksi taittumassa. Vastuullisia etsitään parastaikaa.
- ajatushautomo – Startup-yrittäjien ja muun pöhinäväen aivotsyövyttävää maailmanparannusslangia. Tällaisista tarjotaan toisinaan töitä ihan normaaleillekin ihmisille. Paras tapa suhtautua näihin tarjouksiin on juosta pois vielä kun se on mahdollista.
- allekirjoittanut – Minä, joka on eriytetty itsestä. Oli alun perin humoristinen ilmaus, nykyisin lähinnä fasistis-byrokraattinen.
- appsi – Mobiililaitteen sovellus tai ohjelma (engl. application, lyh. app, mon. apps), käännösmonikollinen yksikkö. Kaksi äänneasua: "appsi" tai "äppsi". "Mitä appsei sulla on?". Esiintyy joskus myös muodossa appi, joka on homonyyminen puolison isää merkitsevän sanan kanssa, mutta poikkeaa esim. gen. appin kautta.
- armeijaslangisanasto reservikäytössä – Ei, täällä ihmisten ilmoilla ei kukaan "gonahda" eikä mitään "särmätä" eikä mikään "sämähdä". Menkää takaisin sinne leirille, jos ette kerran osaa sopeutua.
- baari
- bailata – Mummosi käyttämä sana juhlimisesta. Nykyisin elää lähinnä reliikkinä käännösiskelmäkappaleissa.
- biisi – Ärsyttävän alentava sana musiikkikappaleesta.
- biitti – Osoitus (suomi)rap-artistien sanasokeudesta (ikään kuin niitä tarvittaisiin lisää). Rikollinen Stadin slangin ulkopuolella (katso muuten kohta Stadin slangin kaikki sanat).
- bilettää – Korostetun suorituskeskeinen tapa harjoittaa juhlimista.
- boobsit – Sanokaa nyt hyvän tähden rinnat, tai vaikka että tissit!
- brändi – Sana jota hoetaan, koska suora puhuminen kusetuksesta voisi tuntua mauttomalta vielä suuremmasta osasta väestöä.
- demiseksuaalisuus – uusi tai tiettävästi ainakin hiljattain tietoisuutta saanut termi ihmiselle, joka tuntee sukupuolista halua vain kokonaisvaltaisesti läheisen ihmisen kanssa. Mikäs siinä, mutta assosiaatioissa ehkä merkitykseen nähden hieman liian lähellä termejä demimonde sekä demivierge. Suomessa myös kenties hieman liian lähellä Demi-lehteä. Kenen idea tää oli?
- eeppinen – Pohdi aina, oletko käyttämässä tätä sanaa merkityksessä 'eepoksen rakennetta noudattava tai eeposta muistuttava'. Jos et ole, älä vittu käytä sitä.
- eke/ege/eku/eukko/eukka/erkki (euro-rahayksiköstä)
- elikkä(s[ten])
- evvk
- faija – Kuulostaa koirarodulta, ei isän kutsumanimeltä.
- fasiliteetti
- -gate – Liitättekö myös jokaisen pedofiliaskandaalin nimityksen loppuun suffiksin -vuori?
- hashtag + jokin sana, lauseen lopussa puhutussa kielessä – Tämän käyttäjät kuristettava tavattaessa. #wordrage
- heittää läppää – Kommunikoida vapautuneesti ja yleensä humoristisesti. Jos tätä käytät, et kykene kumpaankaan.
- henkilökohtainen – Sana, jota saa lain mukaan käyttää vain asioista, jotka ovat väistämättä henkilökohtaisia (esim. mielipiteet).
- Hesa – Suomen pääkaupungin inhottava lempinimi; ilmaus, jota poikkeuksellisesti inhotaan laajasti sekä helsinkiläisten että muiden suomalaisten keskuudessa. Vrt. Stadi.
- hoksauttaa
- häsäri – Parhaimmillaankin masentavan pikkutuhmalta kuulostava hashtagin (ks. tätä) hellittelynimi, kuuluu esim. Alex Stubbin sanavarastoon.
- ihan sama – Käytetään yleensä egalisoimaan käsitteitä ja vaihtoehtoja, jotka eivät merkityksellisessä tai filosofisessa mielessä ole lainkaan samansisältöisiä.
- ihku
- ihmisoikeusrikkomus
- ihmisyyden ruumiillistuma – Helsingin Sanomien käännös kuvauksesta, jota François Hollande käytti juna-ammuskelun taltuttajista jakaessaan heille Kunnialegioonan merkit. Tähän on aika hankala sanoa enää mitään.
- ilmeeni (kun) – Sosiaalisessa mediassa levinnyt hassunhauska tapa saada tilapäivitysten lukijat kuvittelemaan kirjoittajan kasvoillaan ilmaisemaa tunnereaktiota, jota 99 prosentissa tapauksista ei ole oikeasti edes tapahtunut. On mitä todennäköisistä, että tämän ilmauksen käyttäjät mönkivät elämänsä läpi sillä samalla ilmeellä kuin sillä tyypillä siinä meemissä.
- imutella
- inessiivi ei-lingvistisessä merkityksessä ’kirjaimellinen tai kuvaannollinen sisätila’. "Tulkaahan herrat inessiiviin". Lähes varma tapa tunnistaa ihminen, jonka olisi syytä taivuttaa päätään taakse, ottaa sieltä käsin vauhtia ja saattaa kasvonsa liikkeen lopuksi sylissään odottavaan jäänaskaliin.
- innovaatio – Yksikään tätä sanaa käyttävä ei ole koskaan innovaatiota nähnytkään.
- intuitio – "Mennään intuitiolla..." Suomen jokaisen Haluatko miljonääriksi? -kilpailijan käyttämä termi tilanteessa, jossa oikeasta vastauksesta ei ole mitään tietoa, sen sijaan heillä on (vainoharhainen) tunne oikeasta vastauksesta. Sanan todellisesta luonteesta ei ole tarkkaa tietoa, mutta käytetään lähinnä peitelläkseen omaa tyhmyyttä televisiossa. Vitun ärsyttävä sana, jonka kuulee joka lauantai noin 23 kertaa. Sanaa käyttävä ihminen on mitä todennäköisimmin sairas.
- ironia muussa merkityksessä kuin 'kirjallinen tyylikeino' tai sen johdoksina – Typerä printtipaita ei ole ironinen. Typerä printtipaita on typerä.
- epäironinen
- itse "minä"-sanan korvikkeena (Katso myös kohta "allekirjoittanut")
- itse asiassa
- itsemyötätunto – Tätä oikeasti käytetään. Ei ihme, että ihmiset voivat henkisesti pahoin.
- ja/tai – Nysväävien hiustenhalkojien käyttämä kauttaviivaviritelmä, joka seuraa siitä, ettei ymmärretä tarvittavan merkityksen sisältyvän pelkkään tai-konjunktioon.
- Jenkkilä – Historiallisesti epäkorrekti sana, joka viittaa Amerikan Yhdysvaltoihin. Jos alabamalaista kutsuu jenkiksi, hän ampuu sinua rintaan aseellaan, jonka kanto-oikeutta hän puolustaa viimeiseen asti.
- jumavittu – Ensinnäkin kiroilun perussääntö numero yksi: "Vittu" pidetään itsenäisenä kirosanana, sitä ei sekoitella toisen kirosanan kanssa uudeksi mukavoimakkaammaksi kirosanaksi. Toisekseen tuo sana lähentelee jo jumalanpilkkaakin.
- jumis 'jumalanpalvelus' – Jos haluat lisätä jonkin piinallisen ankean asian ankeutta vielä entisestään, voit tehdä siitä slangijohdoksen. Tämän sanan käyttäjäkuntaan kuuluu muun muassa Sebastian Tynkkynen, mikä jo riittäneekin perusteluksi.
- juutalais-kristillinen (traditio/kulttuuri) – Veemäinen sössötunnistin. Amerikkalaisten holokaustinjälkeisten konservatiivien kristillisen ja jälkikristillisen länsimaisen sivilisaation antisemitismiä hämärtämään keksimä neologismi olemattomalle perinteelle. Voidaan tavata myös uussakeismin edustajien tai new age -ajattelijoiden kriittisessä tarkoituksessa sönkkäämänä.
- kafkamainen – Franz Kafkan elämä ei ollut kaksinen, eikä hänellä ole hääviä haudassakaan. Pintapuoliset tylsät lukivat Kafkaa ja tekivät tämän nimestä adjektiivin, jotta yhä uudet heidän kaltaisensa voisivat käyttää sitä. Tämän adjektiivin käyttäjät ovat perin pohjin viheliäisiä tavalla, jota on vaikea edes selittää.
- kakka – Kakka ei ole paskaa. Kakka kuulostaa pikemminkin joltain hiekka- tai kivilajikkeelta. Ei siis ihmekään, että jokaisen kakaran pitää ainakin kerran saada käyttää käsiään paskassa; sitten itketään, kun äiti pauhaa ja jynssää pikku kätöstä kynsiharjalla keittiön hanan alla – vaikka tämähän on kokonaan äidin oma vika! Mitäpä meni pakkosyöttämään lapselleen paskaa hiekkana. Paskaa kehiin nyt!
- kantakirjamaanikko
- kehityskeskustelu – Tällaiset pitäisi rajata vain pimiöihin. Vajaaälyistä työpaikkajargonia, joka kiduttaa motivaation tuskallisesti hengiltä.
- ketä, siis murremerkityksessä "kuka". Enough said.
- ketä kiinnostaa – Retorinen kysymys. Tarkoittaa: "Minua ei kiinnosta, mikä oli varmasti arvattavissa.”
- kielimoukku tai kielitornado – Temptation Island -nimisessä ohjelmaformaatissa käytetty, kielisuudelmaa kuvaava termi. Erityisen epäilyttäviä sanoja, joita on vaikea uskoa kenenkään käyttävän oikeassa elämässä.
- kiima merkityksessä joukkueurheilullinen flow-tila tms. – Tosin murskaavahko kortti vedettäväksi kaikkiin ennestäänkin ääliömäisiiin väitteisiin ammattiurheilun validiteetista kulttuurimuotona.
- kiinnostelee – Kiinnostaa
- kirjaimellinen tehomääreenä ihan kuvaannolliselle ilmaisulle
- kokea uskonnollisissa yhteyksissä. Jos vain ilmaisisitte yläkerran väen kanssa yhteydessä olemisen tuntemuksenne sanalla, you know, tuntea?
- kontaktointi merkityksessä 'yhteydenpito' – Kirjastovirkailijan ammattiosaamista tarvitaan nykyään monenlaisissa tehtävissä, kirjojen kontaktoinnista ihmisten kontaktointiin.
- korkata – ks. viedä neitsyys
- korvaorgasmi – Joidenkin musiikinystäviksi itseään luulevien suusammakkoja.
- jotakin tai johonkin koskien, liittyen jne. – Kun kuka tahansa Tahvo Nousukas haluaa ottaa käyttöön hieman virallisemman puherekisterin, niin johan alkaa infinitiivin instruktiivin perusteellinen seksuaalinen hyväksikäyttö. Laukaisee yökkäysrefleksin kenessä tahansa konstailematonta kielenkäyttöä arvostavassa. "Haluaisin keskustella intiimiosianne koskien", sanoi lääkäri.
- kotoilu – Kotona oleminenkin on nykyään jotain suorittamista.
- kuolla ’nauraa’
- kulli – Tämä ansaitsee jo erityismaininnan. Kulli ei vitussa ole mikään, ja jos onkin, niin ei ainakaan mulkku. Helvetti.
- kympin tyttö – Suomen media ja Annamari Sipilä haluavat kiduttaa ihmisiä jankkaamalla tästä diskurssista. Voisi loppuakin.
- laatuaika – Albert Einsteinin käsite, jonka mukaan ko. ilmauksen käyttäjän kusipäisyys ei ole absoluuttinen, vaan riippuu havainnoijan liikkeistä lässydiskurssin ulkopuolella.
- loppupeleissä
- loppuviimeksi – Se, mitä tuleeseuraa esiviimeksin jälkeenperässä.
- lähtökohtaisesti
- mainittakoon – Lähde: Kotivalo [1]
- mansplainata – Se ei ole nokkela, se ei ole tunnistettavissa sanaleikiksi, se on suomen verbiksi muutettuna hiton vajaamielisen kuuloinen, ja sille että joku etuoikeutettu puhuu yliolkaisesti huonompiasemaisista ei tarvita omaa sukupuoleen kiinnittävää sanaa, paitsi siis miehen mielipiteiden kategoriseen tyrmäämiseen tämän sukupuolen perusteella.
- masseuse miespuolisesta hierojasta – Tällainen äärimmäisen alkeellista tietämättömyyttä edistävä floridalaisten kakaroiden perseelleenlentävä hienostelun yritys on pilannut pornokokemukseni jo lukemattomia kertoja. KETÄ KORVAA!
- masuasukki
- mese (Windows Live Messenger)
- meitsi/meikku/meikkis – Näiden sanojen käyttäjille on suunnitteilla pakkosiirtola.
- miit(t)inki – Kokous, tapaaminen tai palaveri (port.) sellaisten ihmisten sanastossa, jotka eivät osaa suomea tai englantia tai tyyliä tai huumoria tai ihmisenä toimimista.
- mitään seksuaalista merkitystä – Ärsyttävien täytesanojen aatelia.
- mummon markka – Ikärasistinen termi valuuttasiirtymän aiheuttaman sekaannuksen kansanomaiselle korjausyritykselle. Ilmaus onneksi kuihtunee pois nykyisen mummosukupolven myötä. On seksistisen oireellista, että käsitettä vaarin markka ei ole.
- nastaa
- netflix & chill – Masentava kiertoilmaus irtoseksille. Suunnilleen yhtä eroottista olisi puhua "pyjamalaneista".
- nice to be Beatles -fiilis (Hector haastattelussa)
- nii(n)ku(n) – Sana, jolla ei ole havaittu merkityksiä. Nauttii suurta suosiota humanistien, taiteilijoiden ja presidentin keskuudessa.
- nännikohu
- olla/lähteä viihteellä/-lle juhlimaan menosta – Ikään kuin sanan ”viihde” yleiskäyttö vapaa-ajan tekemisistään ei kertoisi elämänasennevammasta tarpeeksi.
- ongelmallinen – Hurskastelutarkoituksiin ylikäytetty kankea ilmaus, joka on omaksuttu verkkokeskusteluihin anglistista tietä.
- onnistunut (taideteoksesta tai muusta kulttuurituotoksesta) – Limaista kriitikkojargonia, jolla peitellään haluttomuutta/kyvyttömyyttä muodostaa teokseen sellainen tunneside, että sitä voisi tituleerata hyväksi. Yleensä tätä ilmausta käyttävät ne, jotka arvottavat teoksessa ulkokohtaisia ominaisuuksia (kuten musiikkikappaleen epätavallisia sointurakenteita tai romaanin epäkronologista kerrontaa) enemmän kuin ideaa, lämpöä tai mielekkyyttä. Erittäin paatunut ja kritisoimalleen taholle mahdollisimman paljon pahaa toivova kriitikko voi synnyttää lausekkeen onnistunut suoritus.
- pateettinen merkityksessä 'säälittävä' – Ehkä kaikkien aikojen säälittävin yritys esittää fiiniä henkilöä. Aivovammaiset luulevat, että englannin sana pathetic kääntyy näin.
- peffa/peppu – Aivan saatanan hirvittävä sana. Sanokaa mieluummin reilusti vain, että perse. Tämä on kuin jonkin yltiömakean suklaapatukan nimi. Hyhhyh, hyvät ihmiset!
- pikkulauantai – Junttihuumorissa runsaasti käytetty, keskiviikkoa tarkoittava ilmaus, lausutaan usein äänenpainolla, joka alleviivaa sitä, että lausuja pitää ilmausta hauskana.
- pimppi – Maistelkaa sitä (nyt siis sanaa)! Kauhean vastenmielinen sana.
- pimppa/pimpsa – Vielä karseampi. Luo välittömän mielikuvan jonkin riitaisan mammaryhmän lässyttävästä ihmisrauniosta.
- pippeli/kikkeli – Sama kuin äskeisessä.
- pitkässä juoksussa – Klassinen anglismi. Ei tarkoita samaa kuin juosten kustu, johon tämä käännösidiomi voidaan sekoittaa. Ei ole yllätys, että ilmaus on erityisen rakas urheiluväelle.
- prioriteetti
- puitteissa
- pämpätä – Sana, jonka tarkoitus on ylikorostamalla arkipäiväistää (epä)sosiaalisen ryypiskelyn riemuidioottimaista luonnetta. Toivotamme pikaista paljuunhukkumista kaikille tätä sanaa käyttäville.
- pääsääntöisesti – Pääsääntöisesti tarkoittaa pääsääntöisesti samaa kuin yleensä.
- pöhinä – Ei saatana suomalainen yhteiskunta on hukassa. Hukassa.
- quote-unquote ennen lainausta – Lähemmässä tarkastelussa täysin idioottimainen.
- raiskari – on vaikeampaa sanoa viittaako tämä raiskaamisen harrastamistoimintaan vai tekee siitä kevyemmän asian. Mielikuviin ei voi olla syntymättä vaikutelmia "lievästä sukuelinten käyttöönotosta" ja vastaavista omituisuuksista. Ei voi kuin arvailla motiiveja joiden vuoksi tämänlaista sanaa käytetään, Helsingin Sanomia myöten[1].
- rakkaustatuointi – Katuvan ”Jasmin Mäntylän ranteeseen tatuoitu kirjain vaihtuu ehkä kenguruun”, valistaa Iltalehti.
- ryhmäyttäminen – Mikäpä kuvaisi aikaamme paremmin kuin ylipalkattujen psykopaattien vetämät väkinäiset laulu-leikkituokiot. Tällainen hylkii niitä, jotka kokevat kiusalliset sosiaaliset tilanteet kiusallisiksi ja on täten omiaan lisäämään erimielisyyksiä ja vastakkainasettelua työyhteisöissä.
- saksan kielen sanat muun kielisen tekstin seassa – Joo, ne Oberst, Hauptmann, Ministerpräsident, Reichskanzler, Luftwaffe, Deutschmark und so wieder todellakin ovat paljon parempia kuin mikään mitä millään muulla kielellä on tarjota. Tämän vuoksi esimerkiksi Korkeajännitystä ei yleensä ole hyväksytty saksan kielen opetusmateriaaliksi.[2]
- sakset aukeaa – so. nainen suostuu seksiin. Vakiotermi esim. Suomi24:n ja Ylilaudan teoreetikoilla, käytetään usein prosenttiosuuksien kanssa, esim. Ja tilanteessa X miehelle avaa sakset 80 % kaikista naisista.
- salarakas
- seksikäs – Sana, joka muinoin tarkoitti "sukupuolisesti puoleensavetävää". Nykyisin merkitys epäselvä; käytetään lähinnä autoista ja sosiaalipoliittisista ongelmista. Erittäin suosittu mediaälykköjen ja mainostajien keskuudessa.
- selfie – Onneksi konnotaationa eräs toimenpide, johon niin sanan kuin asian harrastajien ryhtyvän soisi.
- äänestysselfie – Mitä? Mitä?
- seukkailla – Ilmaus, jolla tietyn tyyppiset seurustelevat pariskunnat tekevät sietämisestään vielä entistäkin vaikeampaa.
- sheivata – Angloeufemismi. Ajella karvoitusta ilmaistuna tavalla, jonka toivotaan tekevän toiminnasta vähemmän noloa ja enemmän trendikästä. Tekee siitä pikkutuhmaa (se on tuhmuuden huippuja) ja tarkoituksettoman suggestiivista. Ja jos ei tee, palauttaa mieleen raajojen tms. ajelemisen nolouden ja tarpeen piilottaa sen; jälkimmäinen tietysti korostaa edellistä.
- sidukka
- siis
- sikspäkki
- skördää!
- sofistikoitunut
- Stadi – Suomen pääkaupungista käytetty ilmaus. Ei vallitse konsensusta, onko sana ärsyttävämpi helsinkiläisten vai ulkopaikkakuntalaisten käyttämänä.
- stadin slangin kaikki sanat. Yleisesti ottaen varsinkin omaksuttuna muualle Suomeen ne sisältävät räjähdysherkkää ärsyttävyys- ja teennäisyyspotentiaalia, jota täytyy käsitellä vastuullisesti. Täysin väärin varsinkin kirjakielen, kuten journalismin muassa; tällaisen ääliöyden havainnollistumiseksi voi käydä bongaamassa Voimasta sellaisia arvioita kuin Hän ei kuitenkaan dumaa vapaaehtoista työskentelyä seksualisoituna feissaritsubuna.
- suolainen ei-kulinaarisessa merkityksessä
- steaks, great, best, tremendous, unbelievable, sad, weak, America, pussy – Pilattu toistaiseksi, palautuminen kestää sukupolvia.
- tahtotila – Vähemmästäkin oireilusta on passitettu lataamoon.
- tavallaan – Ei ole juuri mitään sanaa, jonka yhteydessä tätä ei voisi käyttää. Ei tosin paljon sellaisiakaan, joiden yhteydessä tarvitsisi. Kaikki on tavallaan, ja siten elää talokin.
- tavis – Poliittinen käsite: henkilö, joka kääntää tylsyytensä edukseen. Käsitteen sisältö on hämärä, sillä esim. Matti Vanhanen – parimetrinen absolutisti – lasketaan Suomen oloissa tavikseksi.
- tietotaito – Putkahteleeko tämmöisiä sanoja kieleemme tyhjästä vai onko kaikkien talousihmisten kielellinen ilmaisu klapikoneen tasolla? Tämä on oikeastaan pelkkä esimerkki aivottomien tuottavuusyrittäjyystalousihkupihkuttajien suista vuolaana muljahtelevista käsitepötkylöistä, jotka eivät tarkoita niin vitun mitään.
- tietty attribuuttina – Ks. kohta tavallaan.
- tietty merkityksessä ”totta kai” – Tietyllä äänensävy-eetoksella lausuttuna tosi ärsyttävä. Varsinkin muodostaessaan yksin lauseen syvältä.
- tiimi
- tissihiki – Mitä vittua, Iltalehti?
- touhutippa
- triggeröityä
- t(u)ota (noin)
- tympeä
- tyyliin (jotain)
- vaiheessa – Tarkoittaa, että jokin työ on jossakin valmistumisvaihettaan edeltävässä vaiheessa, ts. keskeneräinen. Tämä ilmaisu oli alun perin humoristinen, mikä tekee siitä erityisen surullisen.
- vanhatestamentillinen (sekä engl. Old Testament stuff) merkityksessä ”millä tahansa tapaa väkivaltainen, brutaali, kostonhimoinen, julma, kovasydäminen, oppressiivinen, syyllisyyden täyttämä tms. jne.” – Sovitaanko, että ennen kuin lätkii tällaisia, pitää lukea se hiton kirja? Touhu on lähinnä historialliselta kristinuskolta annettuna hyväksytyn, asenteellisen VT:ssä lain, UT:ssä armon Jumala -myytin laiskaa toisintamista. Jos on ns. maallinen, aiheen historiallis-tekstuaalisen oikeellisuuden ei tarvitse kiinnostaa, mutta silloin et tarkoita vertauksella niin mitään.
- vehjes – laite, etenkin musiikkipalstoille pesiytynyt vekkuli luonnehdinta
- veli – Kollegoista, ystävistä tai satunnaisista ihmisistä (so. muista kuin sukulaisesta tai luostarijärjestön jäsenestä) käytettynä viestii epämiellyttävällä tavalla henkisestä epävakaudesta, rajojen ymmärtämättömyydestä ja/tai epäonnisesta pyrkimyksestä esiintyä rennon kollegiaalisena sortuen pöljään mahtipontisuuteen. Juhani Tammiselle kaikki urheilupamput ovat veljiä, mutta hänen tapansa käyttää sanaa herättää lähinnä kuulijat huomaamaan, miten hyvä on, ettei ole veljenä Juhani Tammista. Hipit tervehtivät muinoin toisiaan toivotuksella rauhaa, veli, joka yhdistää velton tuttavallisuuden lahkolaissaarnaajan rauhoittavaan läsnäoloon. Presidentti Urho Kekkonen aloitti usein julkiset yksityiskirjeensä puhuttelumuodolla Hyvä Veli, joka on yleensä ymmärrettävissä ironisena, muttei tämän takia ainakaan vähemmän vittumaisena. Jenkkilässä (ks. tätä) elämän liian kevyesti ottava Z-sukupolvi käyttää yleisenä puhuttelumuotona sanaa bro, joka merkitsee alun perin veljeä, ja sanaa on pidettävä ilmauksen lähimpänä anglosaksisena vastineena.
- vetää(/ottaa) viikseen – so. suorittaa yhdyntä. Kaiken lisäksi ainoita oikeita pystyviiksimalleja, joita sieltä voi löytyä, on sellainen erään 1930- ja 1940-lukujen valtionpäämiehen käyttämä kasvokarvoitus. Olkaapa hyvä, seuraavan kerran ollessanne naisen kanssa Teille tulee mieleen Adolf Hitler. Vaihtoehtona on lopettaa ao. ilmauksen käyttäminen.
- viedä neitsyys – Erityisen ärsyttävä käytettäessä virvokepullon avaamisesta tai pullosta nauttimisesta ensimmäisenä.
- korkata – Erityisen ärsyttävä käytettäessä defloraatiosta. Olette oksettavia.
- viitekehys
- vlogi – Saatana että on ärsyttävä. Vlogi. Kuin jostain surkeasta 50-luvun B-elokuvasta. "Venuksen vlogien hyökkäys! Näe, miten julma valloittajakansa iskee St. Louisiin, ja vain paikallisen high schoolin keskushyökkääjä treenikavereineen voi pysäyttää heidät!"
- voimaannuttava – Ja olitteko te syntyjään tuollaisia vai pitikö harjoitella?
- väikkäri – Väitöskirja. Joidenkin mielestä voi olla lohdullista, että ala-asteen tyylinen, infantiili välkkä–terkkari-slangi kukoistaa myös korkeimmissa akateemisissa piireissä. Nämä henkilöt ovat väärässä, sillä ilmiö on osoitettu yksinomaan masentavaksi (Näiviö-Likander 2007). (Tohtori Paavo Väyrysen väitöskirjasta Finlands utrikespolitik – den nationella doktrinen och framtidens mänsklighetspolitik on piireissä joskus käytetty termiä väykkäri, ks. m. seur.)
- väykkäri – Lyhenne suoraan syvimmästä pimeydestä. Merkitsee täydellistä venäläisnaista.
- yli-/aliarvostettu
- ylä- ja alakoulu – Kenen vammaisen ääliön piti muuttaa ylä- ja ala-asteet ylä- ja alakouluiksi? Ylä- ja ala-aste -sanoissa oli viitisenkymmentä kertaa enemmän munaa, ja oppilaat saivat vähän yhdyssanaharjoitusta kun kirjoittivat koulunsa nimen. Vammaista!
- zenmäinen, engl. zen-like yhteyksissä, jotka eivät liity Kiinassa 500-luvulta lähtien kehittyneeseen buddhalaisperäiseen chan (禪) -suuntaukseen, sen japanilaiseen versioon zeniin (禅) tai japanilaiseen estetiikkaan. Verrattavissa sanan funky käyttöön ei-musiikillisissa konteksteissa.
Katso myös[muokkaa]
Viitteet[muokkaa]
- ↑ Väite: Trump rikkoisi lupauksensa siirtolaisista
- ↑ Paitsi tietysti nähtävästi suomenkielisessä Wikipediassa, jossa Saksan liittotasavallan ilmavoimia käsittelevän artikkelin nimi oli vuodet 2007–2019 Luftwaffe (Bundeswehr) ja jossa Saksan demokraattisen tasavallan merivoimia käsittelevän artikkelin nimi oli vuodet 2009–2021 Volksmarine.